Interpreting Techniques
Simultaneous Interpretation
Simultaneous interpretation is a real-time translation method where the interpreter translates a message from a source language to a target language as the speaker is speaking. Larger conferences, congresses, meetings, and court proceedings typically require simultaneous interpretation services using interpreting booths.
Speaking over a microphone to deliver the translated message to the audience, the interpreter uses technological equipment while seated in a soundproof booth. Experts in their field, the interpreters can converse and listen simultaneously.
Since simultaneous interpretation is a mentally demanding job that requires intense concentration, the interpreters usually work in pairs. Specifically, they take turns every 20-30 minutes to avoid mental fatigue.
Consecutive Interpretation
Consecutive interpretation frequently supports small business meetings, site visits and social engagements. It offers a flexible and accurate translation method for situations where a real-time approach isn’t necessary and pauses for interpretation are possible.
Consecutive interpretation is a type of translation where the interpreter listens to a segment of speech in one language (source language) and then translates it into another language (target language) after the speaker has paused. This stands in contrast to simultaneous interpretation, which happens in real-time.
Consecutive interpretation typically doesn’t require specialised equipment. The interpreter listens attentively to the speaker and may take notes to aid in translating during pauses.